La testimonianza della fede degli yazidi:
“Dio è uno. Tawus Melek è veramente lo scelto di Dio sulla terra.
Sheikh Adi, il nostro maestro, è stato inviato da Dio attraverso Tawus Melek.
Tawus Melek è la mia testimonianza e la mia fede;
egli sigilla il mio cuore, e nutre la mia anima con l’insegnamento puro di Dio.
Il sole è la direzione dove mi rivolgo durante il tempo della preghiera del mattino in quanto sorge ad est.
Lode a Dio e onore al Tawus Melek! Non vi è alcun Mahdi se non Isa;
Sheikh Adi ci ha insegnato questo a noi.
Caro Dio, allontanaci da quelli cattivi e da tutti quelli che hanno rifiutato questo, e preservaci e mantieni al sicuro la vera comunità degli yazidi in tutte le parti del mondo.
Siamo grati a Te, o Signore, per la tua protezione,
e ti chiedo di proteggere il paese in cui risiedono.
Lode a Dio e onore al Tawus Melek! “
ਉਨਵੈ ਘਨੁ ਘਨ ਘਨਿਹਰੁ ਗਰਜੈ ਮਨਿ ਬਿਗਸੈ ਮੋਰ ਮੁਰਲੇ .3.उनवै घनु घन घनिहरु गरजै मनि बिगसै मोर मुरले .3.
Le nuvole sono sospese sotto al cielo, le nuvole tremano con tuoni, e la mente danza con gioia come il pavone. || 3 ||ਮਨੁ ਮੋਰੁ ਕੁਹੁਕਿਅੜਾ ਸਬਦੁ ਮੁਖਿ ਪਾਇਆ. (173, Raajh, Guru Ram Das
man mor kuhukiarraa sabadh mukh paaeiaa ||
Il pavone della mente manda un segnale, e riceve la Parola del Shabad, nella sua bocca; la voce intrigata del suo cinguettio intricato (kuhukiarha) ਕੁਹੁਕਿਅੜਾ ci informa dei cambiamenti ambientali, del suo territorio e delle sue attività.
Nel caso di questo versetto – le buone materie prime e le opportunità si trovano nelle vicinanze. Le nostre bocche parlano di ciò che è nelle nostre menti.
Man mano che apprendiamo la saggezza dello Shabad del Guru, la nostra
bocca parlerà spontaneamente di affermazioni positive intricate al
nostro ambiente, piuttosto che di negatività che causano la depressione
ed il dissenso. La gente ascolta, la gente pensa, la gente reagisce, poi parla, poi altri ascoltano, reagiscono, parlano con gli altri; e la catena di comunicazione dalla bocca alla mente e vicecersa colpisce l’intera società. La bocca è lo strumento di condivisione di ciò che è nella mente. Uno dei segnali di comportamento agli altri di ciò che è nella sua mente. Altri reagiscono secondo le proprie parole e i propri comportamenti. La saggezza del Guru esalta parole sane e azioni che parlano di sé, della famiglia e della comunità.
ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਵੁਠੜਾ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ਜੀਉ.
har har anmrith vutharraa miliaa raaeiaa jeeo ||
Piove nettare di ambrosia del Signore, ed il Signore Re Sovrano è soddisfatto.
Come è saggio il pavone che riconosce rapidamente ciò di cui ha bisogno, in
secondo luogo per le risorse fisiche per sopravvivere, tutti i bisogni
umani dipendono da un’istruzione, dall’abilità, dalla cooperazione, e
dall’amore. Senza l’educazione del
Guru Ji, nessuno può sopravvivere semplicemente avendo le risorse e non
sapendo come farle funzionare. Il
Guru Granth Sahib Ji ci insegna come seguire le Hukam, le leggi
naturali dell’universo, l’abbraccio dell’amore infinito di Dio per tutti
gli uomini che sostiene l’infinito. Una volta che vediamo questo, come succede per il pavone, poi ci incontriamo col Re: il nostro Signore.
ਮੋਰੀ ਰੁਣ ਝੁਣ ਲਾਇਆ ਭੈਣੇ ਸਾਵਣੁ ਆਇਆ. (557, Vadhans, Guru Nanak Dev)
moree eseguire jhun laaeiaa bhainae saavan aaeiaa ||
I pavoni cantano così dolcemente, o sorella; la stagione delle piogge di Saawan è arrivata.
Tutti sanno che all’arrivo della primavera, la stagione delle piogge comanda il tempo di piantare i semi.
I nostri corpi sono costantemente idratati, ma tendiamo ad ignorare che
tutto il tempo è il tempo dell’agricoltura della mente, per seminare i
semi della saggezza del Guru. La stagione secca della mente soprattutto necessita di idratazione dall’Amrit (acqua eterna) del Guru.
I nostri comportamenti, sentimenti e parole producono la frutta, a
seconda di come e con che cosa siamo nutriti ed a seconda dell’ambiente,
cresciamo e viviamo.
ਤੇਰੇ ਮੁੰਧ ਕਟਾਰੇ ਜੇਵਡਾ ਤਿਨਿ ਲੋਭੀ ਲੋਭ ਲੁਭਾਇਆ.
thaerae mundhh kattaarae jaevaddaa sottile lobhee lobh lubhaaeiaa ||
I tuoi occhi belli sono come una collana di fascino, affascinante e seducente l’anima-sposa.
L’occhio del pavone ed il Gurmukh sono ugualmente belli. L’occhio di Dio è il più squisito. Quando noi meditiamo sul Guru diciamo: ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਮੇਰਾ ਸਹੁ ਮਿਲੈ ਦਰਸਨਿ ਰੂਪਿ ਅਪਾਰੁ .2. sehaj subhaae maeraa sahu Milai dharasan rup Apaar || || 2 “Vorrei ancora incontrare il mio Signore e Maestro, con facilità intuitiva; il Darshan, beata visione della sua forma, ineguagliabile bellezza. || || 2 “
Non solo si comincia ad apprezzare il Creatore ma anche a riconoscere la bellezza della sua opera. ਨਾ ਕਛੁ ਪੋਚ ਮਾਟੀ ਕੇ ਭਾਂਡੇ ਨਾ ਕਛੁ ਪੋਚ ਕੁੰਭਾਰੈ .2. naa kashh poch maattee kae bhaanddae naa kashh poch kunbhaarai || || 2 “L’egoista
(manmukh) vede il mondo come brutto e ingiusto, ma il Gurmukh (il suo
opposto che segue gli insegnamenti del Guru) si adatta alle sfide della
vita, proprio come il pavone si adatta all’ambiente, cercando e
sostenendo ogni opportunità per migliorare la propria vita.
Il Gurmukh coglie ogni occasione per restare sulla beata visione del
Guru Ji, piuttosto che la visione di maya, dell’avidità e del
materialismo.
ਜਉ ਤੁਮ ਗਿਰਿਵਰ ਤਉ ਹਮ ਮੋਰਾ. 658, Soraath, Ravidas ji)
jo thum girivar tho ham Moraa ||
Se tu sei la montagna,o Signore, allora io sono il pavone!
Il pavone preferisce la montagna piena di
vegetazione, piuttosto che la pianura sterile “. Come sciocchi scaviamo
nelle zone della vita che provocano la distruzione per l’anima ed il
corpo. Il manmukh viene attirato alle false promesse dei desideri dei 5 vizi.
Il pavone ha un cervello piccolo, ma utilizza ogni parte del suo
cervellino e ha senso più comune di quanto facciano gli esseri umani per
sapere che deve concentrarsi sulla montagna fertile.
Siamo fortunati ad avere una mente più sofisticata solo che purtroppo
sprechiamo la via, concentrandoci ad altro anzichè al Suo Darshan
(insegnamento). Molti di noi vedono
quotidianamente il Guru Granth Sahib ma non imparano l’esempio del Guru
ji col pavone che corre subito verso quello di cui ha bisogno. Il Gurmukh prende la prima occasione disponibile per assorbire l’Amrit della saggezza del Guru.
ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ਜਿਉ ਦੇਖੈ ਸਸਿ ਕਮਲੇ. (975, Nat Narain, Guru Ram Das)
har kae Santh man Preeth lagaaee jio dhaekhai sas kamalae ||
“Il santo del Signore ama il Signore nella sua mente, come succede al fiore di loto quando guarda la luna.”
Il pavone non si fa intimidire dal rumore dei tuoini e dal fruscio dei venti. Il Gurmukh non si fa intimidire dalle sfide difficili della vita o da qualsiasi problema ambientale.
Il pavone considera il tuono come il segnale della venuta della
pioggia, e, quindi, si prepara per la benedizione, sostenendo il suo
diritto al territorio e con coraggio all’acquisizione di ciò che è a sua
disposizione e per cosa ha bisogno.
ਮੇਰ ਸੁਮੇਰ ਮੋਰੁ ਬਹੁ ਨਾਚੈ ਜਬ ਉਨਵੈ ਘਨ ਘਨਹਾਰੇ .4. (983 Nat Narain, Guru Ram Das)
Maer sumaer mor bahu naachai jab ounavai Ghan ghanehaarae || 4 ||
Il pavone balla sulla montagna, quando le nuvole pendono basse e pesanti. || || 4
Invece di piangere per il lutto del male
commesso nel suo passato, il pavone celebra i cicli di Hukam di Dio,
avendo fiducia nelle disposizioni della natura. Il Gurmukh non ha dubbio nella forza della natura e continua ad agire in modo proattivo per se stesso e gli altri.
ਬਰਸੈ ਨਿਸਿ ਕਾਲੀ ਕਿਉ ਸੁਖੁ ਬਾਲੀ ਦਾਦਰ ਮੋਰ ਲਵੰਤੇ. (1108, Tukaari, Guru Nanak Dev)
barasai nis kaalee kio sukh baalee dhaadhar mor lavanthae ||
“Nel buio della notte piove; come può la giovane sposa trovare pace? Le rane e i pavoni inviano le loro rumorose chiamate.“
Il tramonto arriva, e il pavone attende la natura che fornisce il giorno successivo. Esso non si preoccupa per il domani, ma vive giorno per giorno, confidando nelle prossime piogge.
Il Gurmukh aspetterà il Signore nei tempi di difficoltà, sapendo che
non è dimenticato, ma è una parte preziosa di giardino del Paradiso di
Dio. La chiamata rumoroso del Gurmukh
come le rane e pavoni corrisponde alle sue recitazioni giornaliere del
Gurbani, la mente e la bocca, rafforzano la sua fede.
ਮੇਘ ਸਮੈ ਮੋਰ ਨਿਰਤਿਕਾਰ. (1180, Raag Basaant, Guru Nanak Dev)
Maegh samai mor nirathikaar ||
“Quando arrivano le nuvole e la pioggia, i pavoni danzano”.
Senza nuvole, come ci può essere la pioggia. Senza tribolazioni, come può esserci la liberazione? I pavoni danzano, non per intrattenere, ma reagiscono con uno spirito positivo di apprezzamento e di fede nella natura.
Il Gurmukh balla nella mente e il suo corpo si comporta di conseguenza,
segnalando agli altri che nessuno può togliergli l’eredità che Dio gli
ha dato e che è splendidamente rivelato nel Guru Granth Sahib.
ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਤ ਹੀ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਜਲ ਰਸਿ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸੀ .1. (1197, Sarang, Guru Nanak Dev)
dharasan dhaekhath hee man maaniaa jal ras Kamal bigaasee || 1 ||
Guardando sulla beata visione del suo Darshan, la mia mente è contenta e placata. I fiori di loto risplendono sull’acqua. || 1 ||
ਊਨਵਿ ਘਨਹਰੁ ਗਰਜੈ ਬਰਸੈ ਕੋਕਿਲ ਮੋਰ ਬੈਰਾਗੈ.
oonav ghanehar garajai barasai kokil mor bairaagai ||
“Le nuvole basse crepitano con lo scoppio dei tuoni. I cuculi e i pavoni sono pieni di passione “
I pavoni non reagiscono alla negatività del cielo nuvoloso e il tuono del male le orecchie. La loro mente è contento e placato. I fiori di loto in acqua, quindi chi se ne frega del campo rumoroso scuro?
Il Gurmukh è riempito con la passione della qualità della vita, una
vita appagante fornito da un universo complesso di là della
comprensione.
ਘਨਘੋਰ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮੋਰ. (1272, Malar, Guru Arjan Dev)
ghanaghor Preeth mor ||
Il pavone ama il tuono delle nuvole della pioggia.
ਚਿਤੁ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਬੂੰਦ ਓਰ.
Chith chaathrik boondh our ||
La mente si irriga dalle gocce della pioggia
ਐਸੋ ਹਰਿ ਸੰਗੇ ਮਨ ਮੋਹ.
aiso har sangae man moh ||
– Così è la mia mente è allettata dal Signore.
Il pavone vede il tuono come una benedizione. La sua mente cerca le gocce d’acqua che precede il suono terribile del tuono. Il
Gurmukh si concentra sulle promesse del Guru, non importa quale sia la
situazione attuale e se soffre. C’è bellezza in ogni cosa, quindi non
c’è bisogno di essere in dubbio quando siamo a disagio con le stagioni
di ogni giorno.
ਪੀਤ ਬਸਨ ਕੁੰਦ ਦਸਨ ਪ੍ਰਿਆ ਸਹਿਤ ਕੰਠ ਮਾਲ ਮੁਕਟੁ ਸੀਸਿ ਮੋਰ ਪੰਖ ਚਾਹਿ ਜੀਉ. (1402, Savaiye, Bhatt Gayand in lode di Guru Ram Das)
Peeth basan kundh dhasan pria sehith kanth maal mukatt vede mor pankh chaahi jeeo ||
“Come Krishna, Indossi vesti gialle, con i denti simili a fiori di gelsomino; Resti con i tuoi amanti, il tuo mala (rosario) intorno al collo, e ti adorni con gioia la testa con la corona di piume di pavone. “
Il Gurmukh vede il suo Guru ornato con le penne di pavone reale. Guru Ji ha assorbito lo stile di vita del pavone e lo ha applicato alla sua vita. Noi guardiamo al Guru Ji e impariamo dal suo insegnamento e dalle sue abitudini di essere adornati dalla gloria di Dio.ਜਿਨੀ
ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗਏ ਮਸਕਤਿ ਘਾਲਿ ॥ jinee naam dhhiaaeiaa geae masakath ghaal ||
ਨਾਨਕ ਤੇ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਕੇਤੀ ਛੁਟੀ ਨਾਲਿ ॥੧॥ naanak thae mukh oujalae kaethee
shhuttee naal ||1|| (Japji Sahib).“Coloro che hanno meditato sul
Naam, il Nome del Signore, e se ne vanno dopo aver lavorato con il
sudore della fronte -O Nanak, i loro volti sono radianti nella Corte del
Signore, e molti vengono salvati insieme a loro! || 1 || “Siamo lieti e attratto dalla gloriosa bellezza del pavone e dalla bellezza del Guru Ji, così siamo belli per Dio.
Egli vede il nostro potenziale e ci ha dato la saggezza del Guru Granth
Sahib per adornare le nostre menti con lo Shabad Shingar in modo che
altre persone siano attratte ai Gurmukhs che amano condividere questa
saggezza sublima del Guru che li aiuta.
Nessun commento:
Posta un commento